Mister kommer då smygande och säger med snällaste rösten att han måste ha yogurt ( Va, vad konstigt det ser ut: yogurt, stavar man så?).
Man kan ju inte neka hungrigt barn, men barnet hade nog en plan, jag förstår det nu.
På något sätt så mumsar Ossi chips istället för yogurt (?), och leker för glatta livet med snickarbänk och tillhörande illalåtande leksaker.
Planen blev lyckades, han vann. Denna gång.
Dagens språktips för dej som ska utrikes: Behåll växeln, det är jämt=Keep the gear, it´s allways.
Vill du ha påtår?=Do you want ontoes?
Youghurt? Jogert? Jo-ghuth? Joegert?
Go natt.
Jag visste inte att du knäcker extra som spåklärare! Lotta
SvaraRaderaJo, du vet att detta är ingen bisyssla, utan bara en stark vilja att kunna föra vidare makalösa kunskaper i engelska språket. Eller menar du svenska? Jogurt??1
SvaraRadera